traducciones técnicas

Son textos especializados que suelen contener términos y contextos muy determinados, así es necesario dominar conocimientos técnicos. Hay varios ejemplos como especificaciones técnicas, manuales de usuario de electrodomésticos, manuales de taller, patentes, documentación SAP, bases de datos de productos, instrucciones de funcionamiento de máquinas, catálogos de piezas, balances de cuentas de empresas, etc.

Es primordial contar con un servicio de traducción eficiente y de calidad que le permita estar seguro de que su documentación será bien entendida por sus destinatarios o, en el caso contrario, que podrá entender la documentación que recibe. Y esto es especialmente importante si nos referimos a manuales de instrucciones para el uso de máquinas, fichas de seguridad de productos, etc.

En tradupolis le ofrecemos una combinación de experiencia, competencia técnica, y conocimientos lingüísticos. Le ofrecemos dichos servicios en cualquier sector de actividad así como generalmente en todas variaciones de escritos.

Como el campo de traducciones técnicas es una de nuestros especialidades nuestros traductores tienen las capacidades idóneas que respetaran la terminología y comprensión. Continuamente nos actualizamos para garantizarle la mejor calidad.

Realizamos traducciones jurídicas en todos nuestras composiciones lingüísticas que son ingles, alemán, francés, español, etc.

Traducciones